Novi romani / Foto: Igor Kavčič

Novi romani / Foto: Igor Kavčič

Z evropskega zahoda

Pri Mladinski knjigi sta pred časom izšla dva nova prevodna romana: Tančina življenja Jaapa Robbna in Mladi Mungo Douglasa Stuarta. Tudi to je bil realizem polpretekle zgodovine evropskega zahoda.

Roman Tančina življenja (2022) je tretji roman nizozemskega pisatelja, prevajalca in kolumnista Jaapa Robbna. V slovenščini smo pred leti že brali mladinski roman Bratov kožuh, ki je bil nominiran za mednarodno Bookerjevo nagrado, v Sloveniji je dobil priznanje zlata hruška, po njem pa je bil tudi posnet film.

Avtor v romanu Tančina življenja razkriva dolgo zamolčano čustveno travmo, ki so jo zaradi rigidne nizozemske družbe, cerkvenih pravil in strogih družbenih norm več desetletij doživljale številne ženske. Pripoved, ki so jo navdihnili resnični dogodki iz druge polovice 20. stoletja, raziskuje usodo mamic mrtvorojenih nezakonskih otrok. Povsem nemočne in pogosto brez vsakršne družinske opore so bile te ženske in dekleta na milost in nemilost prepuščene lokalni cerkveni skupnosti ter prisiljene vse življenje živeti s skrito bridkostjo.

»V 49 poglavjih avtor tke dve niti. Glavna protagonistka Frieda se spominja odraščanja v katoliški družini, afere s poročenim moškim pomladi 1963, zanositve in rojstva mrtvega otroka. Druga nit nas popelje v pomlad 2020, ko Frieda po moževi smrti živi v domu starostnikov. Na dan privre stara travma, njen sin edinec pa pričakuje prvega otroka in hkrati prazni hišo staršev,« zgodbo romana razkriva Prevajalka Stana Anželj. Frieda je takrat zaradi »sramote« morala od doma, zdaj pa se naposled opogumi raziskati tisto, kar je v prejšnjem življenju izgubila. Avtor med drugim v romanu razkriva tudi prakso pokopavanja mrtvih nekrščenih otrok v tistem času.

Škotski avtor Douglas Stuart je leta 2020 za roman Shuggie Bain osvojil Bookerjevo nagrado, britansko književno nagrado za najboljši prvenec in britansko nagrado za knjigo leta. Njegov drugi romanu Mladi Mungo je vrhunska družinska drama o ljubezni v svetu, prežetem s predsodki in nasiljem.

»Avtor nas popelje v okolje revnih predelov Glasgowa, v čas vlade Margaret Thatcher konec 80. in začetka 90. let, ko Škotska gospodarsko nazaduje, zapirajo se obrati težke industrije, železarne, veča se brezposelnost ...« okvir romana, v katerem je glavni protagonist 15-letni Mungo Hamilton, razkrije prevajalka Jerca Kos. »Roman vseskozi ustvarja srhljivo napeto vzdušje. Dva moška, ki ju je mama spoznala v društvu anonimnih alkoholikov, njenega sina peljeta v hribovje na sever Škotske, da iz njega naredita moškega. Tu se zgodi marsikaj, nakar dogajanje iz samotne divjine preskoči v predmestje in središče Glasgowa.« Mungo si na vse pretege prizadeva, da bi bil tak kot drugi, dokler nekega dne ne odkrije nekoga, ob komer se mu ni več treba pretvarjati, fanta, ki ogrozi njegovo življenje – a je obenem njegova odrešitev.